Quick Definition: brighten; clear up or make understandable; enlighten; enable to understand; Ex. illuminating remarks
illuminate (
ĭ-lū'mə-nāt')
v.,
-nated,
-nating,
-nates.
v.tr.- To provide or brighten with light.
- To decorate or hang with lights.
- To make understandable; clarify: Cleverly made attacks can . . . serve to illuminate important differences between candidates (New Republic).
- To enlighten intellectually or spiritually; enable to understand.
- To endow with fame or splendor; celebrate.
- To adorn (a page of a book, for example) with ornamental designs, miniatures, or lettering in brilliant colors or precious metals.
- To expose to or reveal by radiation.
v.intr.- To become lighted; glow.
- To provide intellectual or spiritual enlightenment and understanding: Once you decide to titillate instead of illuminate, you're on a slippery slope (Bill Moyers).
- To be exposed to or revealed by radiation.
n. (
-nĭt)
One who has or professes to have an unusual degree of enlightenment.
[Middle English illuminaten, from Latin illūmināre, illūmināt- : in-, in; see in2 + lūmināre, to light up (from lūmen, lūmin-, light).]
illu'minat'ingly adv. illuminate v Definition: make clear; educate
Antonyms: cloud, complicate, confuse, dull, involve, obscure
v
Definition: make light
Antonyms: cloud, darken, obscure
illuminate (DOD) Directing radar energy at an aircraft or surface vessel sufficient to obtain radar targeting information (fire control solution).
Note: click on a word meaning below to see its connections and related words. The verb illuminate has 3 meanings:
Meaning #1: make lighter or brighter
Synonyms: light, illume, illumine, light up
Meaning #2: make free from confusion or ambiguity; make clear
Synonyms: clear, clear up, shed light on, crystallize, crystallise, crystalize, crystalise, straighten out, sort out, enlighten, elucidate
Meaning #3: paint, as of medieval manuscripts
Translations for: Illuminate Nederlands (Dutch)
toelichten, belichten, versieren, verlichten (intellectueel/ geestelijk)
Franais (French)
clarifier, commenter, expliquer, clairer, lucider, enluminer, dcorer
Deutsch (German)
v. - beleuchten, erleuchten, (sich) erhellen, illuminieren, aufklren, illustrieren (Buch, Manuskript usw.)
n. - (ehem.) aufgeklrte Person
ή (Greek)
v. ί, ά, ί, ώ, ί
Italiano (Italian)
chiarire, illuminare, illustrare
Portugus (Portuguese)
v. - iluminar, esclarecer
Русский (Russian)
освещать
Espaol (Spanish)
v. tr. - aclarar, dilucidar, iluminar, ilustrar
v. intr. - iluminarse
n. - iluminado
Svenska (Swedish)
v. - upplysa, belysa (v. bildl.), illuminera, texta, kasta glans ver
中国话 (Simplified Chinese)
v. tr. - 照亮, 用灯装饰, 照射, 阐明
v. intr. - 照亮
n. - 先知先觉的人, 受到特别启发的人
中國話 (Traditional Chinese)
v. tr. - 照亮, 用燈裝飾, 照射, 闡明
v. intr. - 照亮
n. - 先知先覺的人, 受到特別啟發的人
日本語 (Japanese)
v. - 照らす, 照明する, イルミネーションで飾る, 色模様で飾る, 明らかにする, 解明する, 啓蒙する, 名声を高める
العربيه (Arabic)
(فعل) ينير, يوضح
עברית (Hebrew)
v. tr. - האיר, הסביר, הבהיר
v. intr. - קישט בתאורה
n. - אדם נאור (מיושן)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.